khố rách áo ôm

Définition
  1. Expression idiomatique (nom): Décrit un état de pauvreté et de dénuement extrêmes, où une personne est si pauvre qu'elle n'a même pas de vêtements décents. L'expression évoque l'image d'un pagne (khố) en lambeaux et d'une chemise (áo) usée jusqu'à la transparence.
Exemples d'utilisation
  • Expression idiomatique:
    • Gia cảnh anh ấy thật đáng thương, khố rách áo ôm. (Sa situation familiale est vraiment pitoyable, dans un dénuement total.)
    • Câu chuyện kể về một thời khố rách áo ôm. (L'histoire raconte une époque de misère noire.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée dans un contexte littéraire ou narratif pour décrire une pauvreté profonde, parfois dans le but d'évoquer de la compassion ou de souligner un contraste avec une situation actuelle plus prospère.
    • Từ cảnh khố rách áo ôm, ông ấy đã vươn lên thành một doanh nhân. (Parti d'une misère noire, il s'est élevé pour devenir un homme d'affaires.)
Variantes et mots apparentés
  • Nghèo khó (adjectif) : pauvre, indigent.
  • Túng quẫn (adjectif) : dans la gêne, le dénuement.
  • Cơ hàn (nom) : pauvreté, misère (littéraire).
Synonymes
  • Misère noire : extrême pauvreté.
  • Dénuement complet : état de manquer du nécessaire le plus absolu.
  • Extrême pauvreté : situation de grande indigence.
Expressions idiomatiques
  • Ăn bữa hôm lo bữa mai : vivre au jour le jour, dans l'incertitude du lendemainpartage une idée de précarité.
  • Nghèo rớt mồng tơi : être très pauvre (littéralement : "pauvre au point de perdre son chapeau conique").

Proverbs and Idioms